top of page
  • Writer's pictureMyanmar Mission To UN

Statement by Ambassador Kyaw Moe Tun before the Adoption of Resolution L.40 at 3C of 78th UNGA





Statement by Ambassador Kyaw Moe Tun, Permanent Representative of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations, during the consideration of the draft resolution A/C.3/78/L.40 “Situation of human rights of Rohingya Muslims and other minorities in Myanmar” at the Third Committee of the 78th Session of the UN General Assembly, held on 15 November 2023


[Below Myanmar Text]


သတင်းအဖြစ်ထုတ်ပြန်ချက်


(၇၈) ကြိမ်မြောက် ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေညီလာခံ၏ တတိယကော်မတီအစည်းအဝေး၌ “မြန်မာနိုင်ငံရှိ ရိုဟင်ဂျာမွတ်ဆလင်များနှင့် အခြားလူနည်းစုများ၏ လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေ” ဆုံးဖြတ်ချက် အဆိုမူကြမ်းအား အတည်ပြုဆုံးဖြတ်ချက် မချမှတ်မီ ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်း က မြန်မာနိုင်ငံတွင် မြေပြင်၌ အမှန်တကယ်ဖြစ်ပေါ်နေသည့် အခြေအနေများနှင့် စစ်တပ်မှ မြန်မာပြည်သူများအပေါ် တစ်စိုက်မတ်မတ်ရက်စက်စွာ ကျူးလွန်နေသည့် ဖြစ်စဉ်များကို ကြည့်ခြင်းအားဖြင့် ရိုဟင်ဂျာပြဿနာအပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံအကျပ်အတည်းအတွက် အဓိကရင်းမြစ်ပြဿနာမှာ လူမဆန်သည့် စစ်တပ်နှင့် ၎င်းမှ ဆက်လက်အကျိုးခံစားခွင့်ရရှိနေသော ပြစ်ဒဏ်ကျခံမှုမှ ကင်းလွတ်မှုတို့ပင် ဖြစ်သည်မှာ ထင်ရှားကြောင်း ပြောကြားခဲ့


(နယူးယောက်မြို့၊ ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ နိုဝင်ဘာလ ၁၅ ရက်)


၁။ နယူးယောက်မြို့၌ ကျင်းပလျက်ရှိသည့် (၇၈) ကြိမ်မြောက် ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံ လူမှုရေး၊ လူသားချင်းစာနာမှုနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာကော်မတီ (တတိယကော်မတီ) ၌ ၁၅-၁၁-၂၀၂၃ ရက် (ဗုဒ္ဓဟူးနေ့)၊ နံနက်ပိုင်းတွင် “မြန်မာနိုင်ငံရှိ ရိုဟင်ဂျာမွတ်ဆလင်များနှင့် အခြားလူနည်းစုများ၏ လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေ” ဆုံးဖြတ်ချက် အဆိုမူကြမ်းအား အတည်ပြုဆုံးဖြတ်ချက်မချမီ သက်ဆိုင်ရာ နိုင်ငံအဖြစ် ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းက မိန့်ခွန်းပြောကြားခဲ့ပါသည်။


၂။ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် ပြောကြားခဲ့သည့် မိန့်ခွန်းတွင် အောက်ဖော်ပြပါ အဓိက အချက်များ ပါဝင်ပါသည်-

(က) အဆိုမူကြမ်း (A/C.3/78/L.40/Rev.1) အား ပြုစုတင်သွင်းပေးသည့် ဥရောပသမဂ္ဂနှင့် အစ္စလာမ်မစ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးအဖွဲ့ (OIC) တို့အား ကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း၊ အထူး သဖြင့် ဥရောပသမဂ္ဂကိုယ်စားလှယ်မှ မိမိနှင့်တွေ့ဆုံ၍ အဆိုမူကြမ်းအပေါ် မိမိတို့၏ သဘောထားမှတ်ချက်များ တောင်းခံခဲ့သည့်အတွက် ကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း၊

(ခ) ယခုအဆိုမူကြမ်းတွင် ရိုဟင်ဂျာများ၏ အခြေအနေနှင့်ပတ်သက်၍ ဆက်လက် ထိန်းသိမ်းထားနိုင်ပြီး တရားမဝင်စစ်တပ်မှ ၎င်းတို့အပေါ် ယခင်ကနှင့် ယခုတိုင် ဆက်လက် ကျူးလွန်နေဆဲဖြစ်သည့် ကြီးလေးသော ချိုးဖောက်မှုများအား အပြင်းထန်ဆုံး ကန့်ကွက်ရှုတ်ချထားသည့်အတွက်လည်း ကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း၊

(ဂ) ထို့ပြင် အဆိုမူကြမ်းတွင် စစ်တပ်၏ လေကြာင်းတိုက်ခိုက်မှုများကို ကိုးကားဖော်ပြထား ခြင်း၊ ကျယ်ပြန့်သော၊ ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ၊ မဆင်မခြင်နှင့် အလွန်အမင်းဖြစ်သော စသည့် စစ်တပ်၏ ကျူးလွန်ချိုးဖောက်မှု သဘောသဘာဝများကို သိသာစေသည့် စာသားအသစ် များအား ထည့်သွင်းအဆိုပြုခြင်းအားဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံတွင် မြေပြင်၌ ပကတိ ဖြစ်ပေါ်နေ သည့် အခြေအနေများကို ထင်ဟပ်စေရန် ကြိုးပမ်းထားသည့်အပေါ် ကြိုဆိုပါကြောင်း၊

(ဃ) သို့ရာတွင် တရားမဝင်စစ်အာဏာသိမ်းမှု၊ စစ်တပ်မှ ကျူးလွန်ခဲ့သည့် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ် သော လုပ်ရပ်များ၊ တာဝန်ယူမှု၊ တာဝန်ခံမှု၊ လက်နက်တင်ပို့ရောင်းချမှု ပိတ်ပင်ခြင်းနှင့် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရနှင့် ၎င်း၏ လုပ်ဆောင်ချက်များ စသည်တို့နှင့် ဆက်စပ် စာသားများ မပါဝင်သောကြောင့် အဆိုမူကြမ်းသည် မြန်မာပြည်သူများ၏ မျှော်မှန်းချက်၊ လိုလားတောင့်တမှုနှင့် ဆန္ဒတို့နှင့် အလှမ်းဝေးလျက်ရှိနေသေးကြောင်း၊

(င) မြန်မာပြည်သူများသည် လူမဆန်၍ အကြမ်းဖက်သည့် တရားမဝင်စစ်တပ်၏ လုပ်ရပ်များ ကြောင့် လပေါင်း (၃၃) လကျော်အကြာ ဒုက္ခကြုံတွေ့နေရကြောင်း၊ အထူးသဖြင့် စစ်တပ်က အလွန်အမင်းဆင်ခြင်မဲ့လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုများနှင့် လက်နက်ကြီးများဖြင့် ပစ်ခတ် တိုက်ခိုက်ခြင်းများကိုသာမက မြေပြင်တွင်လည်း အရပ်သားပြည်သူများ နေထိုင်ရာအရပ်ဒေသများသို့ တိုက်ခိုက်ခြင်းများကို မဆင်မခြင် ဆက်လက်တိုးမြှင့် လုပ်ဆောင်လျက်ရှိကြောင်း၊ ၎င်းတို့အနေဖြင့် လူအစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုများကို လည်း ကြိမ်ဖန်များစွာ ကျူးလွန်ထားကြောင်း၊

(စ) သို့ဖြစ်ရာ ယခုအဆိုမူကြမ်းတွင် လက်တွေ့ကျသော ဖြေရှင်းနည်းများ အပါအဝင် ပြဿနာ၏ အရင်းအမြစ်ကို ပြေလည်စေနိုင်မည့် ဖြေရှင်းမှုများကို ဦးတည်မှသာလျှင် ရိုဟင်ဂျာများနှင့် မြန်မာနိုင်ငံအတွင်းရှိ အခြားသော လူနည်းစုများအတွက် အကျိုးရှိစေနိုင်မည်ဟု ရှုမြင်ကြောင်း၊

(ဆ) မြန်မာနိုင်ငံတွင် မြေပြင်၌ အမှန်တကယ် ဖြစ်ပေါ်နေသည့် အခြေအနေများနှင့် စစ်တပ်မှ မြန်မာပြည်သူများအပေါ် တစ်စိုက်မတ်မတ်ရက်စက်စွာ ကျူးလွန်နေသည့် ဖြစ်စဉ်များကို ကြည့်ခြင်းအားဖြင့် ရိုဟင်ဂျာပြဿနာအပါအဝင် မြန်မာနိုင်ငံ အကျပ်အတည်းအတွက် အဓိကရင်းမြစ်ပြဿနာမှာ လူမဆန်သည့် စစ်တပ်နှင့် ၎င်းမှ ဆက်လက်အကျိုးခံစားခွင့် ရရှိနေသော ပြစ်ဒဏ်ကျခံမှုမှ ကင်းလွတ်မှုတို့ပင် ဖြစ်သည်မှာ ထင်ရှားကြောင်း၊

(ဇ) ရိုဟင်ဂျာအရေးကိစ္စသည် မြန်မာနိုင်ငံပြဿနာ၏ တစိတ်တဒေသဖြစ်သည်ကို မမေ့လျော့ စေလိုပါကြောင်း၊

(ဈ) သို့ဖြစ်ပါ၍ မြန်မာကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့အနေဖြင့် အဆိုမူကြမ်း L.40 အား ထောက်ခံမည် ဖြစ်ပြီး အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများ အားလုံးအနေဖြင့်လည်း ပါဝင်ထောက်ခံခြင်းအားဖြင့် အဆိုမူကြမ်းအား တူညီဆန္ဒဖြင့် အတည်ပြုဆုံးဖြတ်နိုင်ရန် တိုက်တွန်းလိုပါကြောင်း။


၃။ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် ပြောကြားခဲ့သည့် မိန့်ခွန်းအပြည့်အစုံ (အင်္ဂလိပ်ဘာသာ) အား ပူးတွဲ ဖော်ပြအပ်ပါသည်။



၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ နိုဝင်ဘာလ ၁၅ ရက်

ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရုံး၊ နယူးယောက်မြို့။



Please check against delivery


Statement by Ambassador Kyaw Moe Tun, Permanent Representative of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations,

during the consideration of the draft resolution A/C.3/78/L.40

“Situation of human rights of Rohingya Muslims and other minorities in Myanmar” at the Third Committee of the 78th Session of the UN General Assembly


15 November 2023, New York


(General statement before the vote)


Mr. Chair.


Myanmar thanks the member states of the EU and the OIC for tabling of draft resolution L.40.


We wish to express our appreciations to the EU Delegation for their engagements with us including seeking our comments on the draft resolution.


We are grateful that this resolution continues to maintain the situation of Rohingyas and condemns in the strongest terms the past and continuing grave violations, perpetrated by the inhumane and illegitimate military junta.


We welcome the inclusion of some new elements in the draft resolution, trying to reflect more of the on-ground situation in Myanmar, including new references to junta airstrikes and its recognition of the ‘widespread, deliberate, indiscriminate and excessive’ nature of junta violations.


However, the draft resolution is still far short of meeting the expectation as well as the desire and aspiration of the people of Myanmar, such as in the areas of the illegal military coup, the military junta’s atrocities, arms embargo, and strengthened references to the National Unity Government and its works, to name few.


For more than 33 months, all people in Myanmar have been suffering from inhumane and terrorists acts of the illegitimate military junta. Particularly, the military junta has continuously and increasingly launched the systematic disproportionate and indiscriminate air strikes, heavy weaponry shelling as well as on ground attacks onto the civilian areas all over Myanmar. They have also committed many massacres.


Therefore, we are of the view that the resolution would be more beneficial for the Rohingya and other minorities in Myanmar if it can focus on the areas where practical solutions as well as root causes of the crisis could be addressed.


The prevailing devastating situation on the ground and the military junta’s continued atrocities against the people of Myanmar have clearly revealed that the root cause of the crisis in Myanmar including the Rohingya issue is the inhumane military and its continued enjoyment of culture of impunity.


Please do not forget that Rohingya issue is a part of the crisis in Myanmar.


Having said that the delegation of Myanmar will support the draft resolution L.40, and I wish to urge other member states to do the same in order to adopt the resolution by consensus.


I thank you.



*****







Comentários


bottom of page