top of page
  • Writer's pictureMyanmar Mission To UN

Statement by Ambassador Kyaw Moe Tun at ID with SR at 3C of 78th UNGA




Statement by Ambassador Kyaw Moe Tun, Permanent Representative of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations, at the Interactive Dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders of the Third Committee of the 78th Session of the UN General Assembly, held on 12 October 2023


[Below Myanmar Text]


သတင်းအဖြစ်ထုတ်ပြန်ချက်


(၇၈) ကြိမ်မြောက် ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံ၏ တတိယကော်မတီအစည်းအဝေး၌ လူ့အခွင့်အရေး ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများ၏ အခြေအနေများဆိုင်ရာ အထူးအစီရင်ခံစာတင်သွင်းသူနှင့် ဆွေးနွေးမှုတွင် ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းက မြန်မာနိုင်ငံတွင် အမျိုးသမီး လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများသည် အန္တရာယ်များ ကြုံတွေ့နိုင်သော်လည်း စစ်အာဏာရှင်စနစ်ကို ဆန့်ကျင်ရာတွင် ရှေ့တန်းမှ ဆက်လက်ပါဝင်ဆင်နွှဲလျက်ရှိကြပြီး စစ်တပ်၏ လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများကို မှတ်တမ်းတင်ကာ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုလျက်ရှိကြောင်း ပြောကြားခဲ့


(နယူးယောက်မြို့၊ ၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၁၂ ရက်)


၁။ နယူးယောက်မြို့၌ ကျင်းပလျက်ရှိသည့် (၇၈) ကြိမ်မြောက် ကုလသမဂ္ဂ အထွေထွေညီလာခံ လူမှုရေး၊ လူသားချင်းစာနာမှုနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာကော်မတီ (တတိယကော်မတီ) ၏ ၁၂-၁၀-၂၀၂၃ ရက် (ကြာသပတေးနေ့) အစည်းအဝေး၌ လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများ၏ အခြေအနေ များဆိုင်ရာ အထူးအစီရင်ခံစာ တင်သွင်းသူနှင့် အပြန်အလှန်ဆွေးနွေးမှု အစီအစဉ်ကို ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။ အဆိုပါအစီအစဉ်တွင် ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းလည်း ပါဝင်ဆွေးနွေး ပြောကြားခဲ့ပါသည်။


၂။ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်၏ ဆွေးနွေးပြောကြားမှုတွင် အောက်ဖော်ပြပါအချက်များ အဓိက ပါဝင်ပါသည်-


(က) နိုင်ငံအများအပြားတွင် လူ့အခွင့်အရေး ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများကို ကာကွယ်မှု ကောင်း စွာ ပေးထားသည့်အတွက် ဝမ်းမြောက်မိကြောင်း၊ သို့ရာတွင် အချို့နိုင်ငံများတွင် လူ့အခွင့်အရေး ကာကွယ် စောင့်ရှောက်သူများသည် အခြေခံလူ့အခွင့်အရေး၊​ တရားမှျတမှု နှင့် တာဝန်ယူမှုရှိစေရေးတို့ကို ကာကွယ် ပေးရန်အတွက် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ရင်း ခြိမ်းခြောက်မှုနှင့် တိုက်ခိုက်ခံရမှုများ ကြုံတွေ့နေရကြောင်း၊​


(ခ) မြန်မာနိုင်ငံတွင် ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဖေဖေါ်ဝါရီလ တွင် တရားမဝင်အာဏာသိမ်းမှုကြောင့် လူ့အခွင့်အရေးအခြေအနေသည် ယိုးယွင်းပျက်စီးလာကြောင်း၊​ ပြီးခဲ့သည့် ၃၂ လ ကျော်အတွင်း စစ်တပ်မှ လူပေါင်း ၄,၁၄၅ ဦးကို လူမဆန်စွာ သတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီး လူပေါင်း ၂၅,၂၇၁ ဦးအား ဖမ်းဆီးခဲ့ကြောင်း၊


(ဂ) လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများသည် စစ်တပ်၏ မတရားဖမ်းဆီးမှု၊ ညှဉ်းပန်း နှိပ်စက်မှု၊ ဖမ်းဆီးချုပ်နှောင်မှု၊ အနှောက်အယှက်ပေးမှုနှင့် အသက်အန္တရာယ် ခြိမ်းခြောက် မှုတို့နှင့် ရင်ဆိုင်နေရကြောင်း၊ ထို့အပြင် စစ်တပ်မှ ဖမ်းဝရမ်းထုတ်မှုများကြောင့် ၎င်းတို့သည် ပုန်းရှောင်နေကြရပြီး အချို့သည် နိုင်ငံမှထွက်ခွာခဲ့ကြရသည့် အခြအနေများ နှင့် ကြုံတွေ့နေကြရကြောင်း၊ ယင်းအပြင် ၎င်းတို့နှင့် ၎င်းတို့၏မိသားစုဝင်များသည် စစ်ကောင်စီ၏ မှားယွင်းစွာစွပ်စွဲမှု၊ တရားမျှတမှုမရှိေသာ တရားခွင်နှင့် လွဲမှားသော စီရင်ချက်များကိုလည်း ရင်ဆိုင်နေရကြောင်း၊


(ဃ) မြန်မာနိုင်ငံတွင် အမျိုးသမီး လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများသည် အထက်ပါအန္တရာယ်များကို ကြုံတွေ့နေကြရသော်လည်း စစ်အာဏာရှင်စနစ်ကို ဆန့်ကျင်ရာတွင် ရှေ့တန်းမှ ဆက်လက်ပါဝင်ဆင်နွှဲလျက်ရှိကြပြီး စစ်တပ်၏ လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်မှုများကို မှတ်တမ်းတင်ကာ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုလျက် ရှိနေကြကြောင်း၊


(င) ယင်းသို့စိန်ခေါ်မှုများရှိသည့် အခြေအနေတွင် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရသည် ပြည်တွင်း NGO များ၊ အရပ်ဘက်အဖွဲ့အစည်းများအပြင် အခြားမိတ်ဖက်များနှင့်အတူ မြန်မာနိုင်ငံသူ၊ နိုင်ငံသား တို့၏ အခွင့်အရေးများကို နိုင်ငံတကာ လူ့အခွင့်အရေး စည်းမျဉ်းများ၊ စံချိန်စံညွှန်းများနှင့်အညီ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုပေးနိုင်ရန် ကြိုးစား ဆောင်ရွက်လျက်ရှိကြောင်း၊​


(စ) မြန်မာနိုင်ငံရှိ လူ့အခွင့်အရေး ကာကွယ်ေစာင့်ရှောက်သူများ၏ အခန်းကဏ္ဍကို တိုးမြှင့်၍ ကာကွယ်မှုပေးနိုင်သော တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းမှာ စစ်အာဏာရှင်စနစ်အား အဆုံး သတ်ပြီး ဒီမိုကရေစီအား ပြန်လည်ရရှိကာ ဖက်ဒရယ် ဒီမိုကရေစီ နိုင်ငံတော်ကြီး ထူထောင်ရေးသာ ဖြစ်ကြောင်း၊


(ဆ) ထို့ကြောင့် နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် အားကောင်း၍ ထိရောက်သော ကူညီ ပံ့ပိုးမှုများ မြန်မာပြည်သူများကို ပေးကြရန် တောင်းဆိုလိုကြောင်း၊


(ဇ) လူ့အခွင့်အရေးကာကွယ်စောင့်သူများ၏ အခန်းကဏ္ဍကို မြှင့်တင်၊ ကာကွယ်မှုပေးနိုင်ရန် မြန်မာပြည်သူလူထု၏ ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများတွင် ကူညီနိုင်ရန် နိုင်ငံတကာ အသိုက်အဝန်းအနေဖြင့် မည်ကဲ့သို့သော စုပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများ လုပ်ဆောင်ပေး နိုင်မည်သိရှိလိုကြောင်း။


(အချိန်အကန့်အသတ်အရ၊ အထက်ပါအချက်များအနက် ပြောကြားရာတွင် အချက်အချို့ကိုသာ ပြောကြားနိုင်ခဲ့ပါသည်။)


၃။ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် ပြောကြားခဲ့သည့် မိန့်ခွန်းအပြည့်အစုံ (အင်္ဂလိပ်ဘာသာ) အား ပူးတွဲဖော်ပြအပ်ပါသည်။



၂၀၂၃ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာလ ၁၂ ရက်

ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရုံး၊ နယူးယောက်မြို့



Please check against delivery


Statement by Ambassador Kyaw Moe Tun, Permanent Representative of the Republic of the Union of Myanmar to the United Nations

at the Interactive Dialogue with the Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders of the Third Committee of the 78th Session of the UN General Assembly


(New York, 12 October 2023)


Mr. Chair,


Myanmar thanks the Special Rapporteur for her report.


We are pleased to acknowledge that human rights defenders are generally well-protected in some countries.


However, sadly in certain countries, human rights defenders face significant threat and attacks as they advocate for the protection of fundamental human rights, justice and accountability.

In my country Myanmar, the illegal military coup in February 2021 has led to a deteriorating human rights situation. According to AAPP (Assistance Association for Political Prisoners), over the 32 months, the military junta has brutally killed some 4,145 people, arrested 25,274 people and sentenced 156 people to death.


Currently, human rights defenders are confronted arbitrary arrests, torture, detention, harassment, threats to life by the military junta. Additionally, due to arrest warrants issued against them by the junta, the human rights defenders have been forced into hiding or having forced to leave the country, contending withsevere restrictions on their right to freedom of expression, movement and association. Moreover, both they and their family members have been subjected to false accusations, unfair trials and wrongful convictions orchestrated by the junta.

We share the view that the vital contributions of women human rights defenders working in conflict-affected settings are of paramount importance.


Women Human Rights Defenders in my country, despite the said significant risks, continue to be at the forefront of opposition to the military dictatorship and continue to document and report on human rights abuses committed by the military.

Under this challenging situation, the National Unity Government, in particular its Ministry of Human Rights, together with local NGOs and CSOs as well as other partners are working hard to protect and promote human rights of Myanmar citizens according to the international human rights principles and standards.

Clearly, in Myanmar, only way to protect and promote role of the Human Rights Defenders is ending the military dictatorship, restoring democracy and building a federal democratic union.

Therefore, the people of Myanmar urge the international community to provide strong and effective support to the people of Myanmar.


Mdm Special Rapporteur, what collective measures the international community can take to help the efforts of Myanmar people in promoting and protecting the role of human rights defenders?

I thank you.


*****







Comentários


bottom of page